-
1 self-control
self-con·'trol nSelbstbeherrschung f;incredible \self-control unglaubliche Selbstdisziplin;to exercise \self-control Selbstdisziplin üben;to lose/regain one's \self-control die Fassung verlieren/wiedergewinnen -
2 self-control
Selbstbeherrschung, die* * *[selfkən'troul](control of oneself, one's emotions and impulses: He behaved with admirable self-control although he was very angry.) die Selbstbeherrschung* * *self-con·ˈtrolincredible \self-control unglaubliche Selbstdisziplinto exercise \self-control Selbstdisziplin übento lose/regain one's \self-control die Fassung verlieren/wiedergewinnen* * *lose one’s self-control die Selbstbeherrschung verlieren* * *noun, no pl.Selbstbeherrschung, die -
3 control
1. noungovernmental control — Regierungsgewalt, die
have control of something — die Kontrolle über etwas (Akk.) haben; (take decisions) für etwas zuständig sein
take control of — die Kontrolle übernehmen über (+ Akk.)
be in control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] haben
[go or get] out of control — außer Kontrolle [geraten]
[get something] under control — [etwas] unter Kontrolle [bringen]
lose/regain control of oneself — die Beherrschung verlieren/wiedergewinnen
have some/complete/no control over something — eine gewisse/die absolute/keine Kontrolle über etwas (Akk.) haben
2) (device) Regler, dercontrols — (as a group) Schalttafel, die; (of TV, stereo system) Bedienungstafel, die
2. transitive verb,be at the controls — [Fahrer, Pilot:] am Steuer sitzen
- ll-1) (have control of) kontrollieren; steuern, lenken [Auto]he controls the financial side of things — er ist für die Finanzen zuständig
controlling interest — (Commerc.) Mehrheitsbeteiligung, die
2) (hold in check) beherrschen; zügeln [Zorn, Ungeduld, Temperament]; (regulate) kontrollieren; regulieren [Geschwindigkeit, Temperatur]; einschränken [Export, Ausgaben]; regeln [Verkehr]* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) die Kontrolle2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) die Kontrolle3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) die Regulierung4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) die Kontrolle2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) beherrschen2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) beherrschen3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) kontrollieren•- academic.ru/15792/controller">controller- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control* * *con·trol[kənˈtrəʊl, AM -ˈtroʊl]I. n1. no pl (command) Kontrolle f; of a country, of a people Gewalt f, Macht f, Herrschaft f; of a company Leitung, fhe's got no \control over that child of his er hat sein Kind überhaupt nicht im Griffthe junta took \control of the country die Junta hat die Gewalt über das Land übernommento be in \control of sth etw unter Kontrolle haben; a territory etw in seiner Gewalt habenhe's firmly in \control of the company er hält in der Firma die Fäden fest in der Handto be in full \control of sth völlig die Kontrolle über etw akk habenwe're in full \control of the situation wir sind vollkommen Herr der Lageto be out of [or beyond] \control außer Kontrolle seinto be under \control unter Kontrolle seindon't worry, everything is under \control! keine Sorge, wir haben alles im Griff!to be under the \control of sb MIL unter jds Kommando stehenthe car/fire went out of \control der Wagen/das Feuer geriet außer Kontrolleto lose \control over sth die Kontrolle [o Gewalt] über etw akk verlierento gain/lose \control of a company die Leitung eines Unternehmens übernehmen/abgeben müssento slip out of sb's \control nicht mehr in jds Macht liegen, jds Kontrolle entgleitento wrest \control of a town from sb jdm die Herrschaft über eine Stadt entreißento be in \control of one's emotions seine Gefühle unter Kontrolle haben, Herr seiner Gefühle seinarms \control Rüstungsbegrenzung fbirth \control Geburtenkontrolle fprice \controls Preiskontrollen plrent \controls Mietpreisbindung ftraffic \control Verkehrsregelung fquality \control Qualitätskontrolle fwage \controls Gehaltskontrollen plthe government has recently imposed strict \controls on dog ownership die Regierung macht den Hundehaltern neuerdings strenge Auflagenthe co-pilot was at the \controls when the plane landed der Kopilot steuerte das Flugzeug bei der Landungto take over the \controls die Steuerung übernehmen\control panel Schalttafel fvolume \control Lautstärkeregler mcustoms/passport \control Zoll-/Passkontrolle f\control [group] Kontrollgruppe f\control-F2 Steuerung [o Strg] -F28. (base)\control [room] Zentrale fII. vt<- ll->1. (direct)▪ to \control sth etw kontrollierento \control a business ein Geschäft führento \control a car ein Auto steuernto \control a company eine Firma leitenthe car is difficult to \control at high speeds bei hoher Geschwindigkeit gerät der Wagen leicht außer Kontrollethe whole territory is now \controlled by the army das ganze Gebiet steht jetzt unter Kontrolle der Streitkräfte▪ to \control sth etw regulieren [o kontrollieren]many biological processes are \controlled by hormones viele biologische Prozesse werden von Hormonen gesteuertthe laws \controlling drugs are very strict in this country hierzulande ist das Arzneimittelgesetz sehr strengto \control a blaze/an epidemic ein Feuer/eine Epidemie unter Kontrolle bringento \control inflation die Inflation eindämmento \control pain Schmerzen in Schach haltento \control prices/spending Preise/Ausgaben regulieren3. (as to emotions)▪ to \control sb/sth jdn/etw beherrschenI was so furious I couldn't \control myself ich war so wütend, dass ich mich nicht mehr beherrschen konnteto \control one's anger seinen Zorn mäßigento \control one's feelings seine Gefühle akk unter Kontrolle habento \control one's temper/urge sein Temperament/Verlangen zügeln4. TECH▪ to \control sth temperature, volume etw regulierenthe knob \controls the volume der Knopf regelt die Lautstärkethe traffic lights are \controlled by a computer die Ampeln werden von einem Computer gesteuert5.* * *[kən'trəʊl]1. nof +gen); (of situation, emotion, language) Beherrschung f ( of +gen); (= self-control) (Selbst)beherrschung f; (= physical control) (Körper)beherrschung f ( of +gen); (= authority, power) Gewalt f, Macht f (over über +acc); (over territory) Gewalt f (over über +acc = regulation, of prices, disease, inflation) Kontrolle f ( of +gen); (of traffic) Regelung f ( of +gen); (of pollution) Einschränkung f ( of +gen)to have control of sb — jdn unter Kontrolle haben; children jdn beaufsichtigen
to be in control of one's emotions — Herr über seine Gefühle sein, Herr seiner Gefühle sein
she has no control over how the money is spent/what her children do — sie hat keinen Einfluss darauf, wie das Geld ausgegeben wird/was ihre Kinder machen
to lose control (of sth) — etw nicht mehr in der Hand haben, (über etw acc ) die Gewalt or Herrschaft verlieren; of business die Kontrolle (über etw acc ) verlieren; of car die Kontrolle or Herrschaft (über etw acc ) verlieren
to be/get out of control (child, class) — außer Rand und Band sein/geraten; (situation) außer Kontrolle sein/geraten; (car) nicht mehr zu halten sein; (inflation, prices, disease, pollution) sich jeglicher Kontrolle (dat) entziehen/nicht mehr zu halten or zu bremsen (inf) sein; (fire) nicht unter Kontrolle sein/außer Kontrolle geraten
the car spun out of control —
to bring or get sth under control — etw unter Kontrolle bringen; situation Herr einer Sache (gen) werden; car etw in seine Gewalt bringen
to be under control — unter Kontrolle sein; (children, class) sich benehmen; (car) (wieder) lenkbar sein
everything or the situation is under control — wir/sie etc haben die Sache im Griff (inf)
the situation was beyond their control —
2) (= check) Kontrolle f (on +gen, über +acc)wage/price controls — Lohn-/Preiskontrolle f
3) (= control room) die Zentrale; (AVIAT) der Kontrollturmto be at the controls (of spaceship, airliner) — am Kontrollpult sitzen; (of small plane, car) die Steuerung haben
6) (SPIRITUALISM) Geist einer Persönlichkeit, dessen Äußerungen das Medium wiedergibt2. vt1) (= direct, manage) kontrollieren; business führen, leiten, unter sich (dat) haben; sea beherrschen; organization in der Hand haben; animal, child, class fertig werden mit; car steuern, lenken; traffic regeln; emotions, movements beherrschen, unter Kontrolle halten; hair bändigento control oneself/one's temper — sich beherrschen
control yourself! — nimm dich zusammen!
please try to control your children/dog — bitte sehen Sie zu, dass sich Ihre Kinder benehmen/sich Ihr Hund benimmt
2) (= regulate, check) prices, rents, growth etc kontrollieren; temperature, speed regulieren; disease unter Kontrolle bringen; population eindämmen, im Rahmen halten* * *control [kənˈtrəʊl]A v/t1. beherrschen, die Herrschaft oder Kontrolle haben über (akk), etwas in der Hand haben, gebieten über (akk):the company controls the entire industry die Gesellschaft beherrscht die gesamte Industrie;control the race SPORT das Rennen kontrollieren;controlling interest WIRTSCH maßgebliche Beteiligung, ausschlaggebender Kapitalanteil;controlling shareholder (bes US stockholder) WIRTSCH Besitzer(in) der Aktienmajorität, maßgebliche(r) Aktionär(in)2. in Schranken halten, einer Sache Herr werden, Einhalt gebieten (dat), (erfolgreich) bekämpfen, eindämmen:3. kontrollieren:a) überwachen, beaufsichtigenb) (nach)prüfen:control an experiment ein Experiment durch Gegenversuche kontrollieren4. regeln:5. leiten, lenken, führen, verwalten6. WIRTSCH (staatlich) bewirtschaften, planen, dirigieren, den Absatz, Konsum, die Kaufkraft etc lenken, die Preise binden:controlled economy gelenkte Wirtschaft, Planwirtschaft f7. ELEK, TECH steuern, regeln, regulieren, eine Maschine etc bedienen:controlled by compressed air druckluftgesteuert;controlled rocket gesteuerte Rakete;controlled ventilation regulierbare LüftungB s1. (of, over) Beherrschung f (gen) (auch fig), Macht f, Gewalt f, Kontrolle f, Herrschaft f (über akk):be in control of o.s. sich in der Gewalt haben;get control of one’s life sein Leben in den Griff bekommen;get control over in seine Gewalt oder in die Hand bekommen;get beyond sb’s control jemandem über den Kopf wachsen;get out of control außer Kontrolle geraten, (Diskussion etc) ausufern;circumstances beyond our control unvorhersehbare Umstände, Fälle höherer Gewalt;a) → A 1,b) Gewalt über jemanden haben;have the situation under control Herr der Lage sein, die Lage beherrschen;keep under control im Zaum halten, fest in der Hand haben;lose control die Herrschaft oder Gewalt oder Kontrolle verlieren (over, of über eine Partei, ein Auto etc);lose control of o.s. die Beherrschung verlieren2. Selbstbeherrschung f:3. Körperbeherrschung f4. (of, over) Aufsicht f, Kontrolle f (über akk), Überwachung f (gen):be in control of sth etwas leiten oder unter sich haben;be under sb’s control jemandem unterstehen oder unterstellt sein5. Leitung f, Verwaltung f (eines Unternehmens etc)6. WIRTSCHa) (Kapital-, Konsum-, Kaufkraft- etc) Lenkung fb) (Devisen- etc) Bewirtschaftung f7. JURa) Gewahrsam mb) Verfügungsgewalt f (of, over über akk)place sb under control jemanden unter Vormundschaft stellen8. Bekämpfung f, Eindämmung f9. ELEK, TECH Steuerung f, Bedienung f10. TECH Bedienungselement n:be at the controls fig das Sagen haben, an den (Schalt-)Hebeln der Macht sitzen11. ELEK, TECHa) Regelung f, Regulierung fb) Regler m12. pl FLUG Steuerung f, Leitwerk n, Steuerzüge pl13. a) Kontrolle f, Anhaltspunkt mb) Vergleichswert m* * *1. noungovernmental control — Regierungsgewalt, die
have control of something — die Kontrolle über etwas (Akk.) haben; (take decisions) für etwas zuständig sein
take control of — die Kontrolle übernehmen über (+ Akk.)
be in control [of something] — die Kontrolle [über etwas (Akk.)] haben
[go or get] out of control — außer Kontrolle [geraten]
[get something] under control — [etwas] unter Kontrolle [bringen]
lose/regain control of oneself — die Beherrschung verlieren/wiedergewinnen
have some/complete/no control over something — eine gewisse/die absolute/keine Kontrolle über etwas (Akk.) haben
2) (device) Regler, dercontrols — (as a group) Schalttafel, die; (of TV, stereo system) Bedienungstafel, die
2. transitive verb,be at the controls — [Fahrer, Pilot:] am Steuer sitzen
- ll-1) (have control of) kontrollieren; steuern, lenken [Auto]controlling interest — (Commerc.) Mehrheitsbeteiligung, die
2) (hold in check) beherrschen; zügeln [Zorn, Ungeduld, Temperament]; (regulate) kontrollieren; regulieren [Geschwindigkeit, Temperatur]; einschränken [Export, Ausgaben]; regeln [Verkehr]* * *n.Bedienungselement n.Beherrschung f.Kontrolle f.Lenkung -en f.Steuerung f. v.ansteuern v.beherrschen v.kontrollieren v.steuern v. -
4 control
con·trol [kənʼtrəʊl, Am -ʼtroʊl] nto be in \control [of sth] etw leiten [o unter Kontrolle haben];to be in full \control of sth völlig die Kontrolle über etw akk haben;to be in full \control of the situation Herr der Lage sein;to be under \control unter Kontrolle sein;to be under the \control of sb unter jds Kommando [o Kontrolle] stehen;to get/go out of \control außer Kontrolle geraten;the car/fire went out of \control das Auto/Feuer geriet außer Kontrolle;to have \control over sb Kontrolle f über jdn haben;to lose \control over sth die Kontrolle über etw akk verlieren;to slip out of sb's \control nicht mehr in jds Macht [o Händen] liegen;to wrest \control from sb jdm die Kontrolle nehmen;the situation is out of \control die Situation ist außer Kontrolle;to slip out of sb's \control nicht mehr in jds Macht [o Händen] liegenbirth \control Geburtenkontrolle fto impose \controls on sth Kontrollen einführen [o verordnen];to be in \control of one's emotions Herr seiner Gefühle sein;sb's \control over her/ his emotions jds Kontrolle über seine/ihre Gefühleprice \controls Preiskontrollen fpl;wage \controls Gehaltskontrollen fpl;( person) Kontrollperson fvolume \control Lautstärkeregler m;to take over the \controls die Kontrolle übernehmen1) ( direct)to \control sth etw kontrollieren2) ( command)to \control sb/ sth jdn/etw beherrschen;3) techto \control sth temperature etw regulieren4) ( curb)to \control sth etw zurückhalten;to \control one's anger seinen Zorn mäßigen;to \control one's temper/ urge sein Temperament/Verlangen zügeln5) ( contain)to \control sth etw zurückhalten [o unter Kontrolle bringen];to \control a disease eine Krankheit eindämmen;to \control an epidemic eine Epidemie stoppento \control sth etw regulieren [o kontrollieren] [o unter Kontrolle bringen];to \control inflation die Inflation eindämmen;to \control prices/ spending Preise/Ausgaben regulierenPHRASES:to \control the purse strings das Geld zusammenhalten, den Daumen draufhalten (sl) -
5 carry away
transitive verbforttragen; (by force) fortreißen; (fig.)be or get carried away — (be inspired) hingerissen sein (by von); (lose self-control) sich hinreißen lassen
* * *vt1. (take away)▪ to \carry away sth ⇆ away etw wegtragen [o forttragen]; current etw wegtreiben [o forttreiben], etw wegspülen [o fortspülen]; storm, torrent etw [mit sich] fortreißen2. usu passive▪ to be carried away [by sth] (be overcome by) sich akk [von etw dat] mitreißen lassen; (be enchanted by) [von etw dat] hingerissen seinto get carried away [with sth] es [mit etw dat] übertreibenI got rather carried away with buying presents ich war beim Geschenkekaufen nicht zu bremsen* * *vt sep2) (fig)don't get carried away! — übertreibs nicht!, brems dich (inf)
to get carried away by sth — bei etw in Fahrt kommen
to be carried away by one's feelings — sich ( in seine Gefühle) hineinsteigern
don't get carried away by your success —
she got carried away by all the excitement — sie wurde von all der Aufregung mitgerissen
she got carried away with excitement — sie war vor Aufregung ganz aus dem Häuschen (inf)
* * *carry away v/t1. weg-, forttragen, -schaffen2. wegreißen (Sturm etc), (Flut etc auch) wegspülen3. fig mitreißen:get carried away in Verzückung geraten* * *transitive verbforttragen; (by force) fortreißen; (fig.)be or get carried away — (be inspired) hingerissen sein (by von); (lose self-control) sich hinreißen lassen
* * *v.davontragen v.mitreißen v. -
6 abandon
1. transitive verb1) (forsake) verlassen [Ort]; verlassen, im Stich lassen [Person]; aussetzen [Kind, Tier]; aufgeben [Prinzip]; stehen lassen [Auto]; aufgeben, fallen lassen [Gedanken, Plan]abandon hope — die Hoffnung aufgeben
2) (surrender)abandon something to the enemy — etwas dem Feind übergeben od. überlassen
3) (yield)2. noun, no pl.abandon oneself to something — sich einer Sache (Dat.) hingeben
* * *[ə'bændən]1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) zurücklassen2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) sich hingeben•- academic.ru/28/abandoned">abandoned- abandonment* * *aban·don[əˈbændən]I. vt1. (leave)▪ to \abandon sth place, houses etw verlassento \abandon ship das Schiff verlassen2. (leave behind)▪ to \abandon sth etw zurücklassenshe \abandoned her rucksack sie ließ ihren Rucksack [einfach] stehento \abandon one's car sein Auto stehen lassen3. (give up)▪ to \abandon sth etw aufgebenthey \abandoned their attempt to climb the mountain sie brachen den Versuch ab, den Berg zu besteigento \abandon a plan einen Plan fallenlassento \abandon all pretence of doing sth noch nicht mal mehr so tun, als würde man etw tunto \abandon an action eine Klage zurückziehento \abandon a claim einen Anspruch aufgeben4. SPORTto \abandon a game/match ein Spiel/Match abbrechento \abandon play das Spiel abbrechen5. (desert)▪ to \abandon sb jdn verlassento \abandon a baby ein Baby aussetzento \abandon sb to his/her fate jdn seinem Schicksal überlassento \abandon one's husband/wife seinen Ehemann/seine Ehefrau sitzenlassen fam6. (lose self-control)he \abandoned himself to his emotions er ließ seinen Gefühlen freien Laufwith \abandon mit Leib und Seelepeople were cavorting about with wild \abandon die Leute tollten ausgelassen herum* * *[ə'bndən]1. vt1) (= leave, forsake) verlassen; woman verlassen, sitzen lassen; baby aussetzen; car (einfach) stehen lassenthey abandoned the city to the enemy — sie flohen und überließen dem Feind die Stadt
2) (= give up) project, hope, attempt aufgeben3) (fig)to abandon oneself to sth — sich einer Sache (dat) hingeben
2. n no plHingabe f, Selbstvergessenheit fwith abandon — mit ganzer Seele, mit Leib und Seele
* * *abandon [əˈbændən]A v/t1. ein Prinzip, seinen Widerstand etc aufgeben, einen Plan etc auch fallen lassen, alle Hoffnung auch fahren lassen, eine Suchaktion etc abbrechen, einstellen, ein Spiel, FLUG den Start abbrechen: → brief B 3 babandon ship das Schiff verlassen;abandon ship! alle Mann von Bord!4. a) ein Heimtier, ein Kind aussetzenb) seine Frau etc verlassen, im Stich lassen5. WIRTSCH, JURa) eine Klage, eine Berufung zurückziehenb) eine Forderung etc fallen lassend) eine Option aufgeben, nicht ausübenB s Ausgelassenheit f:with abandon ausgelassen;in gay abandon in fröhlicher Ausgelassenheit* * *1. transitive verb1) (forsake) verlassen [Ort]; verlassen, im Stich lassen [Person]; aussetzen [Kind, Tier]; aufgeben [Prinzip]; stehen lassen [Auto]; aufgeben, fallen lassen [Gedanken, Plan]2) (surrender)abandon something to the enemy — etwas dem Feind übergeben od. überlassen
3) (yield)2. noun, no pl.abandon oneself to something — sich einer Sache (Dat.) hingeben
* * *v.abbrechen v.aufgeben v.im Stich lassen ausdr.preisgeben v.verlassen v. -
7 abandon
aban·don [əʼbændən] vt1) ( leave)to \abandon sth place, houses etw verlassen [o aufgeben];to \abandon ship das Schiff verlassen2) ( leave behind)to \abandon sth etw zurücklassen;she \abandoned her rucksack sie ließ ihren Rucksack [einfach] stehen;to \abandon one's car sein Auto stehen lassen3) ( give up)to \abandon sth etw aufgeben;they \abandoned their attempt to climb the mountain sie brachen den Versuch ab, den Berg zu besteigen;to \abandon a plan einen Plan fallen lassen;to \abandon all pretence of doing sth noch nicht mal so tun, als würde man etw tun;to be \abandoned rescue, search eingestellt werden4) sportsto \abandon a game/ match ein Spiel/Match abbrechen;to \abandon play das Spiel abbrechen5) ( desert)to \abandon sb jdn verlassen;to \abandon a baby ein Baby aussetzen;to \abandon sb to his/ her fate jdn seinem Schicksal überlassen;6) ( lose self-control)he \abandoned himself to his emotions er ließ seinen Gefühlen freien Lauf nno pl Hingabe f;with \abandon mit Leib und Seele;people were cavorting about with wild \abandon die Leute tollten ausgelassen herum -
8 poise
1. noun 2. transitive verb1) in p.p.be poised for action — einsatzbereit sein; see also academic.ru/90230/poised">poised
2) (balance) balancieren* * *[poiz] 1. verb(to balance: He poised himself on the diving-board.) balancieren2. noun1) (balance and control in bodily movement: Good poise is important for a dancer.) das Gleichgewicht2) (dignity and self-confidence: He lost his poise for a moment.) die Gelassenheit•- poised* * *[pɔɪz]to lose/regain one's \poise die Fassung verlieren/wiedergewinnen1. (balance)▪ to \poise sth etw balancierenhe \poised himself on the very edge of the seat er balancierte auf der Stuhlkantemy pencil was \poised over the page, ready to take down her words ich hielt meinen Bleistift gezückt, um ihre Worte niederzuschreiben▪ to be \poised schweben2. ( fig)the company is \poised to launch its new advertising campaign die Firma wird ihre Werbekampagne in nächster Zeit starten* * *[pɔɪz]1. nthe poise of her head —
the graceful poise of the dancer's body — die Grazie or graziöse Haltung der Tänzerin/des Tänzers
2) (= composure) Gelassenheit f; (= self-possession) Selbstsicherheit fher poise as a hostess — ihre Sicherheit als Gastgeberin
to recover or regain one's poise — seine Selbstbeherrschung wiedererlangen
2. vt1) (= balance, hold balanced) balancierenshe poised her pen over her notebook — sie hielt den Kugelschreiber schreibbereit über ihrem Notizblock
2)the diver was poised on the edge of the pool — der Taucher stand sprungbereit auf dem Beckenrand
we sat poised on the edge of our chairs — wir balancierten auf den Stuhlkanten
See:→ also poised3. vi(für einen Moment) unbeweglich bleiben; (bird, helicopter) schweben* * *poise [pɔız]A s1. Gleichgewicht n2. Schwebe(zustand) f(m)3. (Körper-)Haltung f4. figa) (innere) Ausgeglichenheit, Gelassenheit fb) sicheres Auftreten, Sicherheit f, Haltung f5. fig Schwebe f, Unentschiedenheit f:hang at poise sich in der Schwebe befinden6. Gewicht n (der Schnellwaage oder der Uhr)B v/t1. a) ins Gleichgewicht bringenb) im Gleichgewicht haltenc) etwas balancieren:poise o.s. on one’s toes sich auf die Zehenspitzen stellen;b) fig schweben:2. den Kopf, eine Waffe etc haltenC v/i (in der Luft) schweben* * *1. noun 2. transitive verb1) in p.p.be poised for action — einsatzbereit sein; see also poised
2) (balance) balancieren* * *v.balancieren v. -
9 gain
1. noun1) Gewinn, der2. transitive verb1) (obtain) gewinnen; finden [Zugang, Zutritt]; erwerben [Wissen, Ruf]; erlangen [Freiheit, Ruhm]; erzielen [Vorteil, Punkte]; verdienen [Lebensunterhalt, Geldsumme]gain possession of something — in den Besitz einer Sache (Gen.) kommen
2) (win) gewinnen [Preis, Schlacht]; erringen [Sieg]gain weight/five pounds [in weight] — zunehmen/fünf Pfund zunehmen
4) (reach) gewinnen (geh.), erreichen [Gipfel, Ufer]5) (become fast by)3. intransitive verbmy watch gains two minutes a day — meine Uhr geht pro Tag zwei Minuten vor
1) (make a profit)gain in influence/prestige — an Einfluss/Prestige gewinnen
3) (become fast) [Uhr:] vorgehen4)gain on somebody — (come closer) jemandem [immer] näher kommen; (increase lead) den Vorsprung zu jemandem vergrößern
* * *[ɡein] 1. verb1) (to obtain: He quickly gained experience.) gewinnen2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gewinnen3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gewinnen2. noun•- academic.ru/116276/gain_ground">gain ground- gain on* * *[geɪn]I. n\gain in height Höhengewinn m\gain in numbers zahlenmäßiger Zuwachs\gain in profits/productivity Gewinn-/Produktivitätssteigerung fweight \gain Gewichtszunahme fnet \gain Nettogewinn m, Reingewinn mpre-tax \gain Vorsteuergewinn mpersonal/political \gain persönlicher/politischer Vorteilto do sth for \gain etw zu seinem eigenen Vorteil tun; (for money) etw für Geld tunII. vt1. (obtain)▪ to \gain sth etw bekommen [o erlangen]you've got nothing to lose and everything to \gain du hast nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnenwhat do you hope to \gain from the course? was versprechen Sie sich von diesem Kurs?her performance \gained her international fame durch ihre Leistung erlangte sie internationalen Ruhmto \gain acceptance/popularity akzeptiert/populär werdento \gain sb's confidence jds Vertrauen gewinnento \gain control of sth etw unter [seine] Kontrolle bekommento \gain experience Erfahrungen sammelnto \gain freedom/independence die Freiheit/Unabhängigkeit erlangento \gain ground on sb gegenüber jdm an Boden gewinnento \gain an impression einen Eindruck gewinnento \gain recognition Anerkennung findento \gain a reputation for being sth sich dat einen Namen als etw machento \gain success Erfolg habento \gain the upper hand die Oberhand gewinnento \gain a victory einen Sieg erringen2. (increase)the share index \gained ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte anto \gain altitude [an] Höhe gewinnento \gain knowledge sein Wissen erweiternto \gain prestige an Prestige gewinnento \gain self-confidence Selbstvertrauen entwickelnto \gain strength kräftiger werden, an Kraft zunehmento \gain time Zeit gewinnento \gain velocity [or speed] schneller werdento \gain weight zunehmen3. (reach) erreichento \gain one's destination sein Ziel erreichen4.▶ to \gain a foothold Fuß fassenIII. vithe share index \gained by ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte anto \gain in height an Höhe gewinnento \gain in numbers zahlenmäßig ansteigento \gain in profits/productivity einen Gewinn-/Produktivitätszuwachs verzeichnento \gain in weight zunehmen2. (profit) profitieren3. (catch up)▪ to \gain on sb jdn mehr und mehr einholenthey're \gaining on us sie kommen immer näher* * *[geɪn]1. n1) no pl (= advantage) Vorteil m; (= profit) Gewinn m, Profit mthe love of gain — Profitgier f (pej)
to do sth for gain — etw aus Berechnung (dat) or zum eigenen Vorteil tun; (for money) etw des Geldes wegen tun
his loss is our gain — sein Verlust ist unser Gewinn, wir profitieren von seinem Verlust
3) (= increase) (in +gen) Zunahme f; (in speed) Erhöhung f; (in wealth) Steigerung f, Zunahme f; (in health) Besserung f; (in knowledge) Erweiterung f, Vergrößerung fgain in weight, weight gain — Gewichtszunahme f
2. vt1) (= obtain, win) gewinnen; knowledge, wealth erwerben; advantage, respect, entry, access sich (dat) verschaffen; control, the lead übernehmen; marks, points erzielen; sum of money verdienen; liberty erlangen; (= achieve) nothing, a little etc erreichenwhat does he hope to gain by it? — was verspricht or erhofft er sich (dat) davon?
he gained a better view by climbing onto a wall — dadurch, dass er auf eine Mauer kletterte, hatte er einen besseren Ausblick
they didn't gain entry to the building — sie kamen nicht in das Gebäude hinein
to gain ground — (an) Boden gewinnen; (disease) um sich greifen, sich verbreiten; (rumours) sich verbreiten
to gain time —
2) (= reach) other side, shore, summit erreichen3)(= increase)
to gain height — (an) Höhe gewinnen, höhersteigento gain speed — schneller werden, beschleunigen
she has gained weight/3 kilos — sie hat zugenommen/3 Kilo zugenommen
as he gained confidence — als er sicherer wurde, als seine Selbstsicherheit wuchs or zunahm
to gain popularity — an Beliebtheit (dat) gewinnen
3. vi1) (watch) vorgehen3) (= profit person) profitieren (by von)you can only gain by it — das kann nur Ihr Vorteil sein, Sie können dabei nur profitieren
society/the university would gain from that — das wäre für die Gesellschaft/die Universität von Vorteil
we stood to gain from the decision — die Entscheidung war für uns von Vorteil
4)to gain in popularity — an Beliebtheit (dat) gewinnen
to gain in prestige — an Ansehen gewinnen, sich (dat) größeres Ansehen verschaffen
* * *gain [ɡeın]A v/t1. seinen Lebensunterhalt etc verdienen2. Anhänger, jemandes Vertrauen, Zeit etc gewinnen:3. die Küste etc erreichen4. fig erreichen, erlangen, erhalten, erringen:gain experience Erfahrung(en) sammeln;gain wealth Reichtümer erwerben;5. jemandem etwas einbringen, -tragen:it gained him a promotion (a warning)6. zunehmen an (dat):gain speed (strength) schneller (stärker) werden;8. vorgehen um (Uhr):my watch gains two minutes a day meine Uhr geht am Tag zwei Minuten vorB v/i1. (on, upon)a) näher kommen (dat), (an) Boden gewinnen, aufholen (gegenüber)b) seinen Vorsprung vergrößern (vor dat, gegenüber)2. (an) Einfluss oder Boden gewinnen3. besser oder kräftiger werden:he gained daily er kam täglich mehr zu Kräften5. (an Wert) gewinnen, besser zur Geltung kommen, im Ansehen steigen6. zunehmen (in an dat):gain (in weight) (an Gewicht) zunehmen;the days were gaining in warmth die Tage wurden wärmer7. (on, upon) übergreifen (auf akk), sich ausbreiten (über akk)8. vorgehen (Uhr):my watch gains by two minutes a day meine Uhr geht am Tag zwei Minuten vorC sto für)gain in knowledge Wissensbereicherung f;gain in weight Gewichtszunahme f;have a gain of two pounds zwei Pfund zunehmen3. WIRTSCHa) Profit m, Gewinn m:for gain JUR in gewinnsüchtiger Absicht4. ELEK, PHYS Verstärkung f:gain control Lautstärkeregelung f* * *1. noun1) Gewinn, der2) (increase) Zunahme, die (in an + Dat.)2. transitive verb1) (obtain) gewinnen; finden [Zugang, Zutritt]; erwerben [Wissen, Ruf]; erlangen [Freiheit, Ruhm]; erzielen [Vorteil, Punkte]; verdienen [Lebensunterhalt, Geldsumme]gain possession of something — in den Besitz einer Sache (Gen.) kommen
2) (win) gewinnen [Preis, Schlacht]; erringen [Sieg]gain weight/five pounds [in weight] — zunehmen/fünf Pfund zunehmen
4) (reach) gewinnen (geh.), erreichen [Gipfel, Ufer]3. intransitive verbgain in influence/prestige — an Einfluss/Prestige gewinnen
3) (become fast) [Uhr:] vorgehen4)gain on somebody — (come closer) jemandem [immer] näher kommen; (increase lead) den Vorsprung zu jemandem vergrößern
* * *n.Gewinn -e m.Verstärkung f.Zunahme -n f. v.erlangen v.erwerben v.gewinnen v.(§ p.,pp.: gewann, gewonnen) -
10 gain
[geɪn] nweight \gain Gewichtszunahme f;a \gain in numbers ein zahlenmäßiger Zuwachs;a \gain in height eine Zunahme an Höhe;net \gain Nettogewinn m, Reingewinn m;pre-tax \gain Vorsteuergewinn mpersonal/political \gain persönlicher/politischer Vorteil;to do sth for \gain etw zu seinem eigenen Vorteil tun;( for money) etw für Geld tun vt1) ( obtain)to \gain sth etw bekommen [o erlangen];to \gain acceptance/ popularity akzeptiert/populär werden;to \gain sb's confidence jds Vertrauen erhalten;to \gain control of sth etw unter seine Kontrolle bekommen;to \gain entree into social circles Zutritt zu gesellschaftlichen Kreisen erhalten;to \gain experience Erfahrungen sammeln;to \gain freedom/ independence die Freiheit/Unabhängigkeit erlangen;to \gain ground ( progress) work [an] Boden gewinnen; disease um sich akk greifen; rumours sich akk verbreiten;to \gain ground [on sb] ( catch up) [im Vergleich zu jdm] aufholen;to \gain an impression einen Eindruck bekommen;to \gain insight [into sth] einen Einblick [in etw akk] bekommen, [etw] verstehen;to \gain knowledge sein Wissen erweitern, Wissen sammeln;to \gain prestige an Prestige gewinnen;to \gain a reputation for being sth sich dat einen Namen als etw machen;to \gain success Erfolg haben;to \gain time Zeit gewinnen;to \gain a victory einen Sieg erringen;you've got nothing to lose and everything to \gain du hast nichts zu verlieren, aber alles zu gewinnen;what do you hope to \gain from the course? was versprechen Sie sich von diesem Kurs?;her performance \gained her international fame durch ihre Leistung erlangte sie internationalen Ruhm;the party have \gained a lot of support die Partei ist in der Sympathie der Wähler stark gestiegen2) ( increase)to \gain altitude [an] Höhe gewinnen;to \gain strength kräftiger werden, an Kraft zunehmen;to \gain weight zunehmen;my watch has \gained about ten minutes over the last twenty-four hours meine Uhr geht jetzt innerhalb der letzten 24 Stunden 10 Minuten vor;the share index \gained ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte an3) ( reach) erreichen;to \gain one's destination sein Ziel erreichenPHRASES:to \gain a foothold Fuß fassen;to \gain the upper hand die Oberhand gewinnen;nothing ventured, nothing \gained (ventured, nothing \gained) wer wagt, gewinnt vionce she went off the diet she started \gaining again sobald sie mit der Diät aufhörte, nahm sie gleich wieder zu;the share index \gained by ten points der Aktienindex stieg um 10 Punkte an;to \gain in numbers zahlenmäßig ansteigen;to \gain in height an Höhe gewinnen;to \gain in weight zunehmen;2) ( profit) profitieren;to \gain from sth von etw dat profitieren;to \gain by doing sth durch etw akk profitieren3) ( catch up)to \gain on sb jdn mehr und mehr einholen;they're \gaining on us sie kommen immer näher ( fam)
См. также в других словарях:
self-control — n. 1) to display; exercise self control 2) to lose self control 3) admirable, complete, total self control * * * [ˌselfkən trəʊl] complete exerciseself control total self control admirable to display to lose self control … Combinatory dictionary
self-control — noun VERB + SELF CONTROL ▪ have ▪ lack ▪ lose ▪ regain ▪ keep ▪ She struggled to keep he … Collocations dictionary
lose one's head — LOSE CONTROL, lose one s composure, lose one s equilibrium, go to pieces; panic, get flustered, get confused, get hysterical; informal lose one s cool, freak out, crack up; Brit. informal go into a (flat) spin, throw a wobbly. → head * * * lose… … Useful english dictionary
lose one's head — ► lose one s head lose self control; panic. Main Entry: ↑head … English terms dictionary
lose one's head — lose self control. → head … English new terms dictionary
lose — verb 1 not keep ADVERB ▪ forever VERB + LOSE ▪ be about to, be going to, be likely to, stand to ▪ The company stands to lose if this deal falls through … Collocations dictionary
Self-defence in English law — In English criminal law, the defence of self defence provides for the right of people to act in a manner that would be otherwise unlawful in order to preserve the physical integrity of themselves or others or to prevent any crime. For the… … Wikipedia
control — 1 noun 1 MAKE SB/STH DO WHAT YOU WANT (U) the ability or power to make someone or something do what you want: Generally your driving s OK, but your clutch control isn t very good. (+ of/over): Babies are born with very little control over their… … Longman dictionary of contemporary English
control — con|trol1 W1S1 [kənˈtrəul US ˈtroul] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make somebody/something do what you want)¦ 2¦(power)¦ 3¦(way of limiting something)¦ 4¦(ability to stay calm)¦ 5¦(machine/vehicle)¦ 6¦(people who organize activity)¦ 7¦(scientific test)¦… … Dictionary of contemporary English
lose one's head — verb To behave irrationally or to lose ones self control, especially in a distressing situation. Mrs. Ambients grief was frantic; she lost her head and said strange things. Syn: flip out, freak out, panic, wig out … Wiktionary
lose one's head — panic, lose one s self control … English contemporary dictionary